Ela convidou, eu aceitei e vou continuar indo lá quantos dias, noites ou fins de semana ela quiser.
Pozvala me je veèeras kod sebe, i ja æu otiæi i iæi æu onoliko dana i noæi ili vikenda koliko me bude zvala.
Ei, Taylor, quantos dias faltam para você?
Hej, Taylor, koliko je još tebi ostalo?
Sabe quantos dias de licença saúde ainda tenho?
Znaš li koliko dana bolovanja imam!
Há quantos dias estaria acontecendo esta merda?
Održi. Koliko noæi i èudnih jutara se ovo sranje dogaða?
"Quantos dias de sua vida você ficou doente?"
Koliko ste dana u životu bili bolesni?
Pergunte quantos dias faltei por doença desde que trabalho aqui?
Neka proveri koliko sam dana dosad bio na bolovanju.
Quantos dias acha que ele vai conseguir?
Šta misliš koliko dana æe izdržati?
Por quantos dias ainda precisará de mim, moço?
Колико ћу још дана да вам требам, господине?
Ela quer perguntar a você quantos dias terei de ficar aqui.
Ona želi da te pita koliko dana æu morati da ostanem ovde.
Diga-me, Gaspar há quantos dias partimos?
Reci mi, Gašpar... koliko je dana prošlo od našeg polaska?
Mais quantos dias doente acha que vai ter antes de te substituirem?
Koliko dana bolovanja im je potrebno, pre nego što te zamene na poslu?
Mas se houve um cara mais incrível do que eu, tenho que saber quem ele era, o que ele fez, e quantos dias de detenção ele pegou.
Ali ako je postojao moæniji dasa od mene, moram da znam ko je bio, šta je to uradio... i koliko dana kazne je dobio.
Ele contou as estrelas e pensou em quantos dias, horas, minutos... demoraria para que Mary recebesse sua carta na Austrália.
Brojao je zvezde i pitao se koliko æe dana, sati, minuta trebati njegovom pismu da stigne u Australiju.
Quantos dias acha que vai levar para se recompor?
Šta misliš, koliko æe ti dana trebati da se dovedeš u red?
Quem sabe quantos dias lhes restam?
Ko zna koliko vam je dana ostalo?
Quantos dias seguidos um homem deve esperar começar o dia com presunto?
Колико дана заредом се очекује од човека да почне свој дан са шунком?
Quem sabe quantos dias temos para viver nesta Terra?
Mislim, ko zna koliko dana, bilo ko od nas ima na zemlji?
Quem sabe quantos dias nós temos na Terra?
Ko zna koliko dana života nam je preostalo na zemlji?
Obrigada, não sei dizer quantos dias olhei pela janela e tomei uma...
Hvala Vam. Ne mogu ni da Vam kažem koliko sam puta ovde sedela, gledala naselje i pila š... Gabi.
Essa história aconteceu quantos dias antes do suicídio?
Nakon koliko dana posle toga je ona pokušala samoubistvo?
A quantos dias de marcha Crassus está atrás de nós?
Колико дана марширања је удаљен Крас од нас?
Quantos dias até os federais começarem a procurar por um empregado do Departamento de Defesa com autorização de alto nível e um acusação nas costas?
Koliko æe proæi dok FBI poène ispitivati uhiæenog djelatnika Min. obrane s odobrenjem najviše razine i ozbiljnom optužbom nad glavom?
Quantos dias até o FBI começar a procurar por um empregado do Departamento de Defesa com autorização de alto nível e uma acusação nas costas?
Za koliko dana æe FBI poèeti istraživati uhiæena zaposlenika Ministarstva obrane s visokim sigurnosnim ovlaštenjima kojem prijeti kazneni progon?
Quantos dias de folga, para recuperação, eu tenho?
Koliko dana cu da dobijem za oporavak?
Quantos dias disseram que você tem que ficar aqui?
Koliko dana su rekli moraš da budeš ovde?
Quer saber quantos dias você vai ver ela antes dela completar 80?
Hoæeš li da znaš koliko dana æeš da je vidiš pre nego što napuni 80?
Eu disse: "Oi Ann, pegou quantos dias de licença"?
Rekla sam, "Go - En, koliko bolovanja ti je preostalo?" Rekla je, "Ne znam.
Mas quantos dias de cavalgada são da antiga capital à Cidade Murada?
Ali koliko dana traje jahanje od starog glavnog grada?
E parei... parei de pensar quantos dias já tinham passado.
Престала сам... размишљати о данима који пролазе.
E, aliás, quantos dias levou pra construir essa maquete?
A usput, koliko dana ti je trebalo da napraviš ovu maketu?
Quantos dias ficou sumido quando os nômades te levaram.
TOLIKO DANA SAM ÈEKALA KADA SU TE NOMADI OTELI!
Sabe quantos dias faltam até que eu reveja a Elena?
Jel' znaš koliko dana treba da proðe dok ponovo ne vidim Elenu?
Quantos dias por socar uma pessoa?
Koliko dana za osobu koja je udarila nekoga?
Quantos dias levará para meu coração desacelerar?
Pitam se koliko dana æe proæi dok mi se otkucaji srca ne smire.
Quantas pessoas estão entediadas sentadas às suas mesas, por quantas horas por dia, quantos dias na semana, quantas semanas no ano e quantos anos da vida delas?
Колико се људи досађује за својим радним столом током колико сати свакодневно и током колико дана у недељи и недеља у години у току колико година свог живота?
mas ao menos agora, não importa quantos dias me restem aqui na Terra, posso vivê-los em paz".
Ali koliko god dana da mi je ostalo na zemlji, mogu da ih proživim u miru.“
0.98413586616516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?